انقطاع الحيض的中文
发音:
用"انقطاع الحيض"造句
中文翻译
手机版
- "حلقة" 中文: 圈; 循环地; 环; 环状物; 箍
- "حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية" 中文: 环境与自然资源会计讲习班
- "العمل" 中文: 工作
- "الموارد الطبيعية" 中文: 天赋资源; 资源禀赋
- "آسيا" 中文: 亚洲; 亚细亚; 亚细亚洲
- "آسيا والمحيط الهادئ" 中文: 亚太地区
- "حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية لبلدان منطقة غرب آسيا" 中文: 西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班
- "حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية مع الإشارة بصفة خاصة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال" 中文: 转型期国家环境与自然资源会计讲习班
- "المحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية" 中文: 自然资源会计
- "المحاسبة المتكاملة للموارد الطبيعية والبيئة" 中文: 综合自然资源和环境核算
- "محاسبة الموارد الطبيعية" 中文: 自然资源核算
- "حلقة العمل عن محاسبة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة" 中文: 自然资源会计与可持续发展讲习班
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية بالنسبة لبلدان مختارة في آسيا ومنطقة المحيط الهادىء" 中文: 关于特定亚洲及太平洋国家中有家庭责任的工人享受机会平等和待遇平等的讨论会
- "حلقة العمل المتعلقة بمعايير المحاسبة في البلدان العربية" 中文: 阿拉伯国家会计标准讲习班
- "حلقة عمل عن المحاسبة تستفيد منها وتقوم بها المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب في البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزياً" 中文: 中央计划经济国家中的东西方合资企业会计讲习班
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" 中文: 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
- "حلقة العمل لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية" 中文: 亚太空间技术和应用多边合作讲习班
- "شعبة آسيا/المحيط الهادئ والدول العربية" 中文: 亚太和阿拉伯国家司
- "مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ" 中文: 亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心
- "حلقة العمل المشتركة بين لجنة تنسيق التنقيب المشترك عن الموارد المعدنية في المناطق البحرية في جنوب المحيط الهادئ والمركز الدولي لتنمية المحيطات المعنية بالموارد المعدنية البحرية للدول الجزرية في جنوب المحيط الهادئ" 中文: 联勘协委会/南太地科委-海发中心南太平洋岛屿国家近海矿物资源讲习班
- "اتفاقية حماية الموارد الطبيعية والبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ" 中文: 保护南太平洋区域自然资源和环境公约
- "دليل عن المحاسبة البيئية" 中文: 环境核算手册
- "برنامج العمل المشترك لمنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ المعني بالمياه والمناخ في البلدان الجزرية الصغيرة" 中文: 加勒比和太平洋联合行动纲领
- "الندوة الدولية المعنية بنظرية وتطبيق المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة" 中文: 综合环境和经济核算的理论与实践国际专题讨论会
- "شبكة آسيا والمحيط الهادئ الشعبية للبيئة" 中文: 亚太人民环境网
例句与用法
- والواقع أنه يكثر تشخيص هذا السرطان بعد انقطاع الحيض عند المرأة.
实际上,这种癌症在绝经后的妇女当中最常见。 - يولي الأطباء الاهتمام الخاص لمشاكل انقطاع الحيض وعقم الذكور والإناث.
医生对更年期、男女不育症的问题给予了特别关注。 - وألقى المؤتمر نظرة عامة على مرحلة انقطاع الحيض ووفر دورات تدريبية حول هذا الموضوع.
会议对停经问题做了概要介绍并就此议题举办了讲习班。 - فالعلاقات الجنسية خلال هذه الفترة لم تكن مسموحة من قبل ولكن الطريقة غيرت الأمور الآن حيث إنها تعمل بشكل جيد جدا في الفترة الفاصلة بين انقطاع الحيض وعودته.
从前,在母乳喂养期间不能有婚姻关系,但现在情况有所改变,因为比林斯方法可在月经恢复前很好地发挥作用。 - وخﻻل فترة انقطاع الحيض نهائيا فانه الى جانب اﻷعراض والعﻻمات الناجمة عن الحرمان الهرموني يشيع أيضا اﻻكتئاب والقلق وسرعة اﻻستشارة واضطرابات النوم وكذلك أعراض وسواس المرض.
在绝经期间,除了缺乏荷尔蒙所引起的症状和表现之外,抑郁、焦虑、烦燥和睡眠不安也是常见的现象,另外患疑病症状的也很常见。 - 340- ولهذه الغاية، أضيف إلى استحقاقات تنظيم الأسرة العديد من الاستحقاقات الأخرى المتعلقة بالصحة الإنجابية مثل كشف الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي والعقم، والرعاية السابقة للولادة، ورعاية المرأة في سن انقطاع الحيض ومنع العنف في المجالين العام والخاص.
为此,除家庭计划生育政策(PF)外,还采取其他多项措施保障生殖卫生(SR),诸如性传播疾病、子宫颈癌、乳腺癌的检出和治疗,围产期、更年期跟踪服务以及公、私场合暴力行为的制止等。
انقطاع الحيض的中文翻译,انقطاع الحيض是什么意思,怎么用汉语翻译انقطاع الحيض,انقطاع الحيض的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。